Home » General Articles » DNB Classics » Still on the biscuit and brisket bone drama – Which is CORRECT?

Still on the biscuit and brisket bone drama – Which is CORRECT?

by Staff writer

Last week the Nigerian online environment was hot with a recent discovery.

Biscuit bone is wrong. The correct thing to say is brisket bone.

Na so.

All of you that screamed and kept sharing that post obviously do not know how language works.

Not every word or phrase, jargon or slang, have an English background.

Not everything we say is derived from English, or must have an English meaning.




There are just many things we say that could have only been just random sounds, emotional exclamations, mimicry, or just personal narratives.

Someone could have eaten cooked cartilage and deduced it tasted like biscuit and right after started using ‘biscuit bone’ to refer to it.



That’s how most argots come about.

To all of you saying ‘brisket bone’ is the correct word, now what other mistakes got us into using these ones too:

Ponmo

Shaki

Canda

Tozo

Roundabout

Shock absorber

Appian way

Tinko

Bogo

Ishan

Towel

Ngwogwo


Showboy

Brokoto

Gearbox

Homework 

and a whole lot of others?

Share this post with your friends:

About Daniel Nkado

Daniel Nkado is a Nigerian writer and community researcher based in London. He documents African and Black queer experience across Nigeria and the diaspora through community-anchored research, cultural analysis, and public education. He is the founder of DNB Stories Africa. Read Daniel's full research methodology and bio here.

View all posts by Daniel Nkado

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *